Algunas adaptaciones más
Página 1 de 1.
Algunas adaptaciones más
Adaptación de "Ai to Makoto" realizada para mi novia, que quiso mucho oirme cantarla en castellano, no pude rechazar.
Por si acaso, el castellano no es nada mi lengua nativa, por eso estas adaptaciones pueden tener desperfectos linguísticos. Vacilé cierto tiempo antes de postearlo aquí, pero por fin me atreví de hacerlo ^^"""
Tal vez algún día realizaré algunas adaptaciones más, pero por el momento es el único.
Siempre que pienso que mi vida es fragil,
Que una vez se marchitará
Sólo entonces yo me entero
De la importancia d' "ahora"
La aroma de flores me da fuerza
Saben vivir para marchitar,
Yo he salido par' encontrarte
En la capital que prosperará
Aletea, mi deseo,
Más arriba, más que otros
Para que avances más allá.
La primavera brota en pleno
En manos teniendo verdad y amor
Salgo enfrentando mis enemigos
Pero no se que espera a mi.
Se: una vez, reflejará
El vino en copas el azul celeste...
El leon de tu escudo si que esta rugiendo
Si eres un señor auténtico en si...
Que seas entonces un hombre así.
Un simple sentido nacido de nada
En un ciclo largo transformará
Este momento, que es tan corto
Lo llamaremos "destino".
Y cuando éste alcanza el punto
Adonde, se sabe, tu llegarás
Allá te espero, con la sonrisa
Sonrisa ilumbrando mi rostro.
Me ´nvuelvan totalmente
Lágrimas que tu ocultas
Vaya, hombre, déjalas salir.
Una fuente eterna y clara
Amor y verdad ofrece a mi
Lo que escribo en mi piel blanca
Es nada mas que un nombre de ti.
Yo amaré, sin duda a tí, al encontrarte
Tras miles de años.
La ruta que va directament´
al fin del mundo...
Soy una señora aunténtica en mí...
Pues déjame entonces serla así.
Danza tormenta de petalos blancos
Para verdad y para amor,
Desenvaino y levanto m' espada
Siguiendo el camino en que tengo fe.
Distinguiré, sin duda a tí, al encontrarte
Tras miles de años.
La primavera brota en pleno
En manos teniendo verdad y amor
Salgo enfrentando mis enemigos
Pero no se que espera a mi.
Se: una vez, reflejara
El vino en copas el azul celeste...
El leon de tu escudo si que esta rugiendo
Si tienes un auténtico espíritu en sí
Que vivas, pues, una vida así.
P.S. "Yamato" es "Yamato", lo sé...pero en el contexto de la adaptación me pareció algo extraño y ajeno. Lo he sustituído por una característica más neutral, valiéndome de la libertad que da la noción de "adaptar" y no "traducir"
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.